InícioRaparigas amigasEducaçãoUniversidade Atlas
Não foram encontrados artigos.
Raparigas amigas

Raparigas amigas

10 Mins
|
25 de Outubro de 2019

Nota do editor: Stephen Cox, Ph.D., professor de literatura e director do Programa de Humanidades da Universidade da Califórnia, San Diego, editou recentemente uma antologia de escritos de Isabel Paterson. Cultura e Liberdade: Escritos de Isabel Paterson (2015), contém muitas selecções de Paterson, incluindo duas longas cartas anteriormente inéditas que Paterson escreveu a Ayn Rand. A editora sénior Marilyn Moore, Ph.D. entrevistou Cox sobre a amizade entre Isabel Paterson e Ayn Rand e a influência que Paterson teve no desenvolvimento de Rand como intelectual.

MM: Os artigos de Isabel Paterson das décadas de 1930, 1940 e 1950 em Cultura e Liberdade, são mais interessantes como documentos históricos ou oferecem-nos alguma perspectiva útil sobre o nosso actual clima político?

SC: Bem, penso que uma coisa que os escritos de Paterson nos dão é a oportunidade de ver o que acontece quando o poder é concentrado por meios políticos. Há tanto poder a ser repartido entre as pessoas no governo, e este torna-se uma força corruptora. Tenho a certeza de que ela diria que ambos os dois principais partidos políticos foram corrompidos pela quantidade de poder que se deram a si próprios. Ela diria que eles não sabem como usá-lo, e que tentam continuamente encobrir os seus erros, expandindo o seu poder. Foi o que ela disse sobre os partidos políticos sobre os quais estava a escrever, e tenho a certeza que essa análise se estenderia aos que temos hoje.

51YEeCiiZbL._SX332_BO1204203200_.jpg

Mas Cultura & Liberdade oferece ensaios e cartas sobre uma grande variedade de temas, políticos, históricos, e culturais. Paterson estava interessado em tudo, e creio que há algo na colecção para pessoas de todos os interesses. Paterson era imensamente inteligente e lúcido. Tinha o dom de tornar os assuntos imediatamente acessíveis sem sacrificar uma análise profunda e perspicácia. Ela era também uma escritora muito envolvente com um brilhante sentido de humor.

MM: O livro mais conhecido de Paterson, O Deus da Máquina, foi publicado em 1943. Paterson já era um escritor conhecido nessa altura?

SC: Sim, ela era muito bem conhecida. Era uma colunista de renome. Trabalhou para o New York Herald Tribune, que tinha uma enorme circulação nacional. A sua coluna apareceu durante mais de duas décadas na edição de domingo do New York Herald Tribune em algo chamado a secção Livros. Os livros eram vendidos em livrarias em todos os Estados Unidos; a sua circulação era de cerca de 500.000 cada edição e vendia centenas de milhares de exemplares em cada edição.

Foi assim que ela e Ayn Rand se tornaram amigas. Rand gostou de ler as colunas de Paterson e procurou-a. Ela era uma das poucas amigas proeminentes da liberdade que Rand tinha encontrado no mundo literário.

MM: O Rand procurou conselhos de Isabel Paterson, ou apenas admirava o seu trabalho?

SC: Ela admirava o seu trabalho. Rand queria reunir Amigos do Individualismo para que pudessem ter algum tipo de impacto político e literário. Ela tentou formar uma organização. Isso não aconteceu, mas ela tornou-se amiga íntima de Paterson.

MM: O que diria hoje a alguém que planeia ler O Deus da Máquina?

SC: Eu provavelmente diria às pessoas que há duas razões principais para o seu interesse. Uma é que propõe uma teoria original da sociedade e da história, e não existem muitas teorias originais da história. E a sua teoria é uma que eu penso que funciona. Como explicado no próprio Deus da Máquina e no capítulo que examina a teoria que aparece na minha biografia de Paterson, A Mulher e o Dínamo: Isabel Paterson e a Ideia da América, é basicamente uma teoria energética. Trata-se de como a sociedade humana e as instituições são instrumentos para organizar e projectar a energia humana - e aumentá-la. Ela compara-os a um circuito de energia que se vê numa máquina. Se for curto-circuitado, então a máquina explode ou pára. As máquinas recebem mais energia quando estão ligadas no que ela chama "o longo circuito de energia". Para Paterson, o indivíduo criativo é o "dínamo" do sistema.

Uma sociedade saudável é um longo, longo circuito de energia. Pode ver-se isto com o comércio. Posso comerciar consigo, mas depois pode comerciar com outra pessoa, e nós podemos alargar o nosso circuito de comércio. O comércio é uma troca. Se me derem algo de valor que a vossa energia tenha produzido ou adquirido, e eu dou-vos algo que a minha energia tenha produzido ou adquirido, então ambos obtemos coisas de crescente benefício para nós próprios. Assim, de certa forma, a energia está a aumentar, e o longo circuito de energia pode percorrer todo o mundo. E vai por todo o mundo, a menos que seja curto-circuitado por algum defeito nas instituições que supostamente a devem proteger - a cablagem, se assim o quisermos dizer. Temos leis e governo para nos ajudar a manter o longo circuito de energia, mas se começarem a interferir com ele, pode haver um curto-circuito ou uma explosão.

Esta é uma teoria muito interessante. Quer seja verdade ou não, as pessoas têm de julgar por si próprias. Mas é excitante. Penso que funciona.

A segunda forma pela qual eu recomendaria O Deus da Máquina é mencionando a sua análise de defeitos particulares nas instituições, particularmente nas instituições americanas - o sistema escolar, o estado regulador, o crescente governo central - problemas que ainda nos estão, infelizmente, a dificultar, e que Paterson muito perceptiva e presentemente analisou em O Deus da Máquina. É como se tivesse sido publicado ontem.

MM: Concordo. Tenho esse mesmo pensamento quando leio Ayn Rand. Penso: "Porque é que ainda estamos a lidar com estes problemas?".

SC: E sabe um dos segredos de Paterson e Rand como artistas literários é que eles tentaram não limitar o seu tempo de análise colocando lotes e muitos problemas ou personalidades políticas específicas do dia-a-dia. Eles usam-nos como exemplos, mas os princípios são o que é realmente importante. No caso de Rand ela criou-os como exemplos, mas a sua análise não está limitada a isso. Quando Paterson escreve contra o esquema de embalagem do tribunal do Presidente Roosevelt, está a analisar a constituição - toda a história da nossa lei - e não apenas a falar contra esse impulso particular do seu.

E é interessante para mim que quando Rand estava a escrever The Fountainhead Paterson aconselhou-a a deixar de fora quaisquer referências contemporâneas de modo a não colocar um limite temporal nos seus significados, e Rand fez isso, tanto em The Fountainhead como em Atlas Shrugged.

MM: Então temos Isabel Paterson a quem agradecer por isso. Quando penso no Atlas Shrugged, penso nele como um livro do futuro.

SC: Concordo.

MM: Fale-me mais sobre a amizade entre Paterson e Ayn Rand.

SC: Eram amigos próximos desde cerca do Ano Novo em 1941 até Rand se mudar para a costa ocidental no final de 1943. Rand vinha frequentemente à casa de Paterson em Connecticut e passava o fim-de-semana com ela ou vinha ao escritório de Paterson no New York Herald Tribune para diálogos com ela. E Paterson tentou organizar essas conversas para que cada um se concentrasse em algo que achava que Rand precisava de aprender. O Supremo Tribunal, por exemplo. Em vez de apenas fazer comentários sobre o Supremo Tribunal ou a lei ou a constituição de tempos a tempos, ela tentava ter discussões focalizadas para que Rand pudesse aprender a história americana que francamente ela não conhecia.

Não estou a dizer que ela se tenha estabelecido como professora, mas essa era a sua intenção, e Rand sentou-se literalmente aos seus pés.

MM: Penso que isso é óptimo. Eu não sabia que os dois tinham esse tipo de relação. Portanto, Rand quis claramente aprender estas coisas e confiou o suficiente em Paterson para se colocar sob a tutela de Paterson. Então Ayn Rand entra na sua. Incluiu um par de cartas que datam do fim da amizade.

SC: Na segunda fase, depois de Rand se ter mudado para o sul da Califórnia. Raramente se viam, e correspondiam em forma e muitas vezes com desentendimentos e mal-entendidos. Há uma boa parte dessa correspondência, e é muito intelectualmente interessante, mas há muitos casos em que se entendem mal uns aos outros. No entanto, são pessoas articuladas que sabiam usar as palavras, pelo que estavam a afirmar as suas próprias posições de forma muito adequada.

MM: Houve algum ressentimento?

SC: O Deus da Máquina não foi um grande sucesso comercial. Paterson ficou chateada porque pensava que a sua editora não a tinha empurrado, e as provas que vi indicam que ela tinha razão.

O Fountainhead foi um enorme sucesso comercial, e Paterson ficou muito feliz em ajudar nesse sucesso. Antes de The Fountainhead ter realmente descolado e enquanto o fazia Paterson estava continuamente a reparar nisso na sua coluna. Penso que ela reparou nisso 16 vezes, mas tenho de ver isso na minha biografia. Ela menciona-a muito.

Assim dizem as pessoas sobre The Fountainhead, bem, ela começou a vender muito lentamente. Os boatos levam as pessoas a comprá-lo. Há muita verdade nisso, mas também é verdade que Paterson a empurrava continuamente.

MM: Eu não sabia disso. Fico intrigado que Paterson tenha desempenhado este papel nutritivo na escrita de Rand, que Rand a certa altura teve pelo menos uma mulher para quem olhou.

SC: Oh sim. Tenho uma lista das suas menções na minha biografia de Paterson.

MM: E Ayn Rand ficou agradecida?

SC: Bem, penso que ela estava na altura, mas mais tarde desenvolveu a ideia de que nunca ninguém a ajudou. E claro que ela foi ajudada por muitas e muitas pessoas. Ela foi ajudada pela sua família quando veio para este país. Ela foi ajudada por Frank. Ela foi ajudada pelo irmão de Frank. Foi certamente ajudada por Paterson. Ela foi ajudada pelo editor de The Fountainhead. Recebeu muita ajuda, mas não foi assim que ela se lembrou das coisas uma década mais ou menos depois. Mas não há nada de errado em ser ajudada por pessoas que reconhecem o seu talento.

MM: Paterson era também um romancista. Já leu os seus romances? Fale-me um pouco sobre o tipo de romancista que ela era.

SC: Começou a escrever romances sobre pessoas como ela - jovens mulheres a crescerem nas novas cidades do oeste canadiano. Elas têm algo a ver com a política canadiana porque ela trabalhou para uma pessoa politicamente importante durante esse período, e ela era jornalista, por isso conhecia esse aspecto da vida.

Depois disso, escreveu uma série de romances históricos. Escreveu uma sobre a Espanha medieval e outra sobre a antiga Alemanha, os chamados "bárbaros". Estes são exemplos dos seus romances, e foram bastante bem sucedidos.

510yiKuQkOL._SY346_.jpg
61WUDw9uEoL._SX330_BO1204203200_.jpg

Depois escreveu uma série de romances modernos, um dos quais foi muito bem sucedido comercialmente. Chamava-se Never Ask the End. É sobre pessoas de meia-idade e que tiveram algumas desilusões na vida. O romance coloca uma questão sobre se devem ou não afirmar as suas vidas. E eles afirmam. Há um método de fluxo de consciência em Never Ask the End, que funciona ou não, dependendo de quem se é. O melhor, a meu ver, é The Golden Vanity, que foi publicado em 1934. É sobre três mulheres que estão relacionadas entre si, mas de carácter muito diferente, e o seu confronto com a Grande Depressão. Tem muito a dizer sobre política e economia. Penso que é um romance muito bom, e escrevi a introdução a uma edição recente de reimpressão.

MM: Algum dos outros romances ainda está impresso?

SC: Penso que todas elas estão impressas a partir de várias casas de reimpressão. Penso que se podem comprar todas elas. Espero que as pessoas comprem a edição de The Golden Vanity, pela qual sou responsável. Está na Amazon, é claro! Foi muito divertido para mim, e penso que é um romance muito bom.

MM: Para além da sua bolsa de estudo sobre Isabel Paterson, é também professor de literatura. Edita a revista Liberty e é editora da Journal of Ayn Rand Studies. E trabalhou com David Kelley. Como conhece David?

SC: Ficámos perto quando ele me pediu para ser um dos dois oradores na celebração do 50º aniversário de The Fountainhead, em 1993. Ele também me pediu para escrever uma série de artigos que, creio, ainda estão online no website da The Atlas Society. Um chama-se, "O Hino de Ayn Rand": Um Apreciação".

MM: Eu li isso. É maravilhoso! E adoro o Hino, claro. Como devem saber, criámos um versão de romance gráfico.

SC: Ao ler o Hino ou qualquer outra coisa que Rand publicou antes de The Fountainhead, não se encontra muito sobre a história americana ou instituições americanas, mesmo uma década mais ou menos depois de ela ter estado na América.

Quando se olha para The Fountainhead, até ao discurso de Roark, que é quase a última coisa que ela escreveu nesse livro, nunca se diria que se trata de ideias políticas, mesmo secundariamente. É sobre o processo criativo. É sobre arquitectura. É sobre a psicologia de um génio e sobre o amor romântico. Isso é suficiente para apoiar o romance. Mas quando se entra no discurso, de repente tem-se uma enorme exposição de princípios políticos americanos. É muito eficaz. É um dos maiores discursos alguma vez escritos, e penso que se encontra aí a influência de Paterson ao virar a atenção de Rand para o assunto com tanta força. Não que ela ignorasse os assuntos públicos. Ela tinha estado a ler a coluna de Paterson porque estava interessada no que Paterson tinha a dizer sobre eles.

Mas para juntar as ideias políticas americanas da forma particular que Rand fez, e, claro, deixando para trás as ideias nietzschianas que já não lhe interessavam, penso que se vê uma influência bastante forte de Paterson no período de 1940 a finais de 1942.

MM: Como interpreta o fim da relação entre Paterson e Rand?

SC: Coloco tudo o que sei na minha biografia, mas apenas para resumir, eles tinham tido uma correspondência filosófica rochosa no período de 1944, '45, '46, '47. Depois Rand convidou Paterson a sair e visitá-la no sul da Califórnia, particularmente para discutir um projecto que várias pessoas a quem hoje chamaríamos conservadores e/ou libertários estavam a considerar - a criação de uma revista de opinião nacional. Paterson não queria particularmente viajar nessa fase da sua vida, mas concordou, relutantemente, e veio ao sul da Califórnia e ficou com Rand durante algumas semanas, talvez.

Paterson encontrou-se com os amigos de Rand, e pela conta de Rand - que é a única que temos - Paterson era um comprimido. Se o relato de Rand está correcto, então ela estava a ser uma pílula. Eles concordaram que Paterson deveria voltar para casa. Eles estavam cansados um do outro. Então Paterson foi-se embora.

Tanto quanto sei, não se voltaram a ver até perto do fim da vida de Paterson. Paterson passou uma tarde a visitar Rand no apartamento de Rand na cidade de Nova Iorque. Lá eles tiveram uma disputa filosófica, em última análise sobre religião. Essa foi a sua última reunião.

Praticamente tudo o que sabemos sobre a visita à Califórnia provém das entrevistas que Rand deu a Barbara Branden mais de uma década depois. Sabemos um pouco sobre a sua última reunião a partir dessas entrevistas, e algumas, mas não muito mais, a partir da correspondência de Paterson. Paterson raramente discutia discussões ou desilusões com os seus amigos.

MM: Como é a carreira de Paterson depois disso?

SC: Bem Paterson nasceu em 1886, por isso é praticamente uma geração mais velha que Rand. Em 1949, Paterson foi despedida do New York Herald Tribune. Eles queriam-na fora. Por isso, "reformaram-na". E porque ela se opunha à segurança social, recusou-se a receber pagamentos da segurança social, apesar de esses pagamentos terem sido subtraídos do seu já pequeno cheque de pensão do New York Herald Tribune.

Ela tinha feito investimentos em bens imobiliários, de uma forma pequena, e começou a provar que alguém podia viver sem segurança social, mesmo que não tivesse muito dinheiro. E ela tinha. Passou muito tempo a gerir com sucesso a sua quinta em Nova Jersey e outros activos financeiros.

Ela relatou estar "cansada" e não estar disposta a assumir grandes projectos. Embora ela tenha assumido um grande projecto de escrever outro romance, que se chama Joyous Gard, uma frase que provém dos romances arturianos. Esse romance existe em datilografia. Ela terminou-o e procurou editoras, mas não conseguiu encontrar uma. Antes de morrer, vou mandá-lo imprimir! Isso irá completar a lista dos seus romances. Penso que é bastante bonito, e é invulgar em todo o tipo de formas que não quero divulgar. É cheio de surpresas. Uma dica: dificilmente consigo pensar num romance mais romântico.

Ela gostou de escrever esse livro. Ela não o escreveu todo de uma só vez. Ela não se sentiu sob pressão, e ficou muito contente com ele. Não ficou muito contente por não ter conseguido encontrar uma editora.

E também foi por vezes solicitada para artigos, especialmente pela National Review, que William F. Buckley fundou em 1955. Quando ele estava a preparar a National Review, pediu urgentemente que ela escrevesse para ela. Ela era céptica. Ela não sabia que tendência teria a revista.

Ela também estava cansada de emitir opiniões que as pessoas pareciam não ter em conta.

Mas ela escreveu uma série de longas peças para a National Review, uma das quais, "What Do They Do All Day", nunca foi publicada devido a um desacordo entre ela e Buckley, mas eu imprimi isso em Culture & Liberty.

Foi aí que a sua carreira chegou ao fim. Uma das coisas sobre Paterson é que ela fez o que pensava ser correcto. Ela estava muito pouco preocupada em explicá-lo. Se fosse uma questão moral, uma questão política, ou uma questão filosófica, ela explicaria a questão. Por exemplo, a segurança social. Ela opunha-se a ela, e tinha escrito sobre a razão pela qual se opunha a ela. Mas ela não escreveria um ensaio chamado, "Porque Não Aceito a Segurança Social". Ela não anunciava isso a ninguém.

Havia algumas pessoas que sabiam disso, e foi só isso.

Como sua biógrafa, um dos desafios que enfrentei foi juntar a sua vida sem ter muito do seu próprio comentário pessoal detalhado com o qual contar. Dizia coisas impressas, e dizia coisas em letras. Dizia coisas a amigos que eu entrevistava que lançavam luz sobre os acontecimentos da sua vida e sobre os seus motivos, mas ela nunca foi o tipo de pessoa a publicar longamente, apenas sobre si própria. Por isso, é preciso juntá-la. Em relação a muitos episódios da sua vida, sinto que sei perfeitamente porque é que ela fez o que fez. Outros . . . Não tenho a certeza. Não que alguma vez a tenha apanhado numa mentira ou numa prevaricação. A terra está cheia de autores que mentem sobre as suas vidas, e Paterson não foi um deles. Mas alguns episódios importantes da sua vida continuam a ser misteriosos. Ela simplesmente não disse. Ela não estava preocupada com que ninguém soubesse. Ela não estava a encobrir nada, mas nunca teve sessões de touro em que apenas falava indiscriminadamente às pessoas sobre a sua própria vida. Ela tinha amigos íntimos, mas geralmente aqueles com quem discutia a sua vida eram os próprios envolvidos neste ou naquele episódio.

MM: É um nível admirável de auto-confiança.

SC: Sim, era uma pessoa supremamente auto-suficiente. Na minha biografia tenho uma descrição que vem de uma das suas cartas a uma amiga íntima sobre uma rotatividade no pessoal do New York Herald Tribune que ela pensava que ia resultar no seu despedimento e de várias outras pessoas. Então ela ouviu falar disso, e disse - não estou a citar exactamente, mas esta é a sua essência - "pus o meu chapéu, e caminhei para o trabalho na expectativa total de ser despedida, e fiquei muito surpreendida por não ter sido despedida".

MM: Gosto disso. Sem drama.

SC: Sim. Ela tinha crescido numa família grande e muito pobre. Pelo seu relato, o seu pai era um ne'er-do-well. A sua mãe trabalhava arduamente e era uma organizadora que fazia o melhor que podia. Paterson sempre a amou e a admirava. Paterson tinha de se defender por si própria. Não havia dinheiro nenhum. Não havia qualquer influência. Não havia nada. Ela teve dois anos de escolaridade formal e foi só isso. E a partir daí tudo foi o que ela fez dela.

Mas ela nunca foi uma carreirista. Ela queria ler. Ela queria escrever. Ela queria dizer o que queria dizer. Sabia que precisava de um emprego, e conseguiu empregos. Mas não era como "se eu simplesmente não disser isto, se eu simplesmente não o colocar dessa forma, então será bom para a minha carreira". Ela nunca foi assim. Ela disse o que pensava querer dizer da melhor maneira que tinha para o dizer.

E digo-vos, aprendi muito sobre escrita com Isabel Paterson. Ela era uma boa escritora. Não havia um truque que ela não soubesse escrever.

MM: Tenho a sensação de uma pessoa com grande virtude e carácter. Não tenho a sensação de ser uma estóica ou uma mártir, mas sim alguém cheio de vida.

SC: Certo. Penso que perguntou se ela estava amarga pelo sucesso de Rand. Não, ela não estava. Ela estava muito contente com o sucesso de Rand. Ela reconheceu que nunca poderia ter esse tipo de sucesso porque simplesmente não tinha o tipo particular de talento de Rand. Rand e Paterson não deveriam ser comparados um com o outro dessa forma. Ambos são óptimos no que fazem. E eles sabiam disso.

MM: Isso requer muito autoconhecimento e auto-estima.

SC: Nenhum deles teria querido passar 15 minutos a pensar "Oh, pobre de mim". Não, eles preferiam estar a escrever.

MM: Isabel Paterson tem sido influente há muito tempo na comunidade libertária. Será este um bom momento para tornar o seu trabalho mais amplamente conhecido?

SC: Não sei. O seu trabalho está por aí. Quando as pessoas decidirem ler livros, ela estará lá para elas.

Na verdade, ela foi mais afortunada no seu público nos anos 30, porque foi uma época em que pessoas de todos os tipos liam todo o tipo de livros. Mas penso que as pessoas que agora escrevem sobre as contribuições das mulheres americanas, sobre o pensamento libertário, sobre a primeira geração de libertários dos quais, tanto quanto posso dizer, Paterson foi a primeira, penso que quanto mais mencionam Paterson e quanto mais a citam e se interessam por ela, mais ela vai aumentar em popularidade.

Actualmente a Internet tem muito a dizer sobre Isabel Paterson, embora eu tenha reparado que quase toda a informação sobre Paterson, não as opiniões mas os factos, quase toda ela vem dos meus próprios escritos sobre ela, porque por acaso fui eu quem fez a pesquisa. Mas normalmente quando olho para algo online sobre Paterson, há um grande erro factual acrescentado.

Por exemplo, verei alguém que está a falar de como Paterson se divorciou do marido. Ela nunca se divorciou. A relação acabou há pouco tempo. Nem eu consegui perceber o que aconteceu com o marido dela. Passei um capítulo inteiro sobre isso na minha biografia, mas as pessoas ainda mencionam o divórcio de Paterson.

MM: Há certamente muita informação incorrecta sobre Ayn Rand na Internet. Penso muitas vezes que a Internet foi criada para espalhar informação incorrecta sobre Ayn Rand.

SC: Quem me dera ser suficientemente influente para que as pessoas divulgassem informações incorrectas sobre mim! Mas sabem que é por isso que temos um cérebro - para separar a verdade da falsidade.

Talvez as pessoas como Paterson fossem um pouco impávidas demais. Ela pensou: "Bem, eu ponho-o lá fora. Eles podem lê-lo se quiserem". Quando lhe perguntaram sobre pessoas que não a estavam a ler, ela respondeu: "Não sei o que fazer quanto a isso. Elas parecem estar numa posição muito forte".

Penso que esta atitude característica por parte de Paterson é, em certa medida, também em Rand, embora não no mesmo grau. A atitude que bem ponho lá fora, está lá para si, se o quiser.

Esta atitude é muito bem expressa por um influente ensaio de Albert Jay Nock, que era uma das pessoas que Rand queria atrair para o seu círculo de individualistas. Rand e Nock não se davam bem juntos, mas ele era uma espécie de grande homem de idade do que agora chamaríamos literatura libertária e um famoso homem de letras.

O ensaio mais famoso de Albert Jay Nock chama-se "Isaías's Job". É sobre o profeta Isaías, a quem Deus diz que ele deve sair e dizer às pessoas o quão erradas elas estão. Isaías pergunta quanto tempo é suposto ele fazer isso, e Deus diz até que todo o lugar esteja desolado. Continua até ao fim. Basicamente, ninguém lhe dará ouvidos. Excepto que haverá alguns, talvez um décimo, que o escutarão, e essas são as pessoas que importam.

De acordo com Nock, esta deveria ser a opinião do escritor. Tem o melhor trabalho do mundo. Continue a fazê-lo. Continue a bombear o seu melhor material, e haverá sempre alguém para o apreciar. Pode contar com isso. Pode não se encontrar com essas pessoas. Elas podem não se sentar para lhe escrever cartas de fãs, mas estão lá. Portanto, vão. Faça-o. Divirtam-se. Essa foi certamente a atitude de Paterson.

MM: Muito obrigado, Stephen. Foi um prazer falar consigo.

SC: Obrigado, Marilyn. Foi óptimo falar consigo.

SOBRE O AUTOR:

Marilyn Moore

Marilyn Moore
About the author:
Marilyn Moore

La editora principal Marilyn Moore cree que Ayn Rand es una gran escritora estadounidense y, con un doctorado en literatura, escribe análisis literarios que lo demuestran. Como directora de programas estudiantiles, Moore capacita a Atlas Advocates para que compartan las ideas de Ayn Rand en los campus universitarios y dirige debates con intelectuales de Atlas que buscan una perspectiva objetivista sobre temas de actualidad. Moore viaja por todo el país para dar conferencias y establecer contactos en campus universitarios y en conferencias sobre libertad.

Libertad civil
Historia de la filosofía